หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
See the earth from the moon เป็นสำนวนหรือไม่คะ รบกวนทีค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
และแปลว่าอะไรด้วยนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Google Map จับภาพ "สิ่งประหลาด เดินบนดวงจันทร์" Alien-Like Figure Spotted on Moon via Google Earth Map
ฮือฮา"แผนที่กูเกิล"จับภาพ"สิ่งประหลาด เดินบนดวงจันทร์" http://www.matichon.co.th/news_detail.php?newsid=1407465747 วันที่ 08 สิงหาคม พ.ศ. 2557 เวลา 10:47:09 น. สำนักข่าวต่างประเทศร
สมาชิกหมายเลข 1221233
World War Z สงครามโลก Z จะไม่ไหวแล้ว
สำนวนแปลอ่านยากมาก อ่านมาถึงหน้า 120 ด้วยความทรมาณ บังเอิญได้ AFTER EARTH (A perfect beast) มา เลยทิ้ง WWZ ทันที After Earth สนุกมาก แปลดี จบ AE กำลังคิดว่าจะกลับไปอ่านWWZต่อดีมั้ย เพราะอยากรู้ว่าจ
เครื่องจักรอาวุโส
ทำไมเราไม่นิยมเรียกดวงจันทร์ของเราว่าลูน่าคะ
เห็นใครๆก็เรียกว่า Moon ตลอด แล้วโลกนี่ World แปลว่า โลก แต่Earth เป็นชื่อ ใช่มั้ยคะ ถ้าไม่ใช่ที่เราคิด แล้วโลกเราชื่อว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 1101984
Eng วันละนิดจิตแจ่มใส "Once in a blue moon... ในคืนพระจันทร์สีฟ้า"
วันนี้ติมไปสอยครีมตัวใหม่มาค่ะ คือเห็นแล้วสปาร์ค หนูอยากได้~ เลยจำใจต้องซื้อ แม้รู้ว่าซื้อแล้วจะกระเป๋าแฟบ ตัวเบา ตาลอยก็ตาม 😂 ถือว่าเคราะห์ดีที่ปรากฎการณ์นี้จะเกิดขึ้น "Once in a blue moon"
สาวน้อยช่างจำไม
e-Waste Recycling การรีไซเคิลขยะอิเล็กทรอนิกส์ สู่สมบัติล้ำค่า!!!
Electronic Waste Recycling : From Trash to Treasure“….e-Waste ถือเป็นขยะอันตราย เนื่องจากมีสารพิษ เช่น ตะกั่ว, แคดเมียม เป็นต้นที่สามารถปนเปื้อนสู่สิ่งแวดล้อม และเป็นอันตรายต่อสุขภาพได้หา
Where in Thailand
⁉️"ปลาหมอ" ทำไมต้องตายเพราะปาก 🐟💋
⁉️"ปลาหมอ" ทำไมต้องตายเพราะปาก 🐟 "ปลาหมอทำไมต้องตายเพราะปาก" มาจากสำนวนสุภาษิตไทยที่ว่า "ปลาหมอตายเพราะปาก" 🐟 ความหมายของสำนวน หมายถึง คนที่พูดจาไม่ระมัดระวัง พล่อย หร
เม่าบนยอดดอย
“He’s whiter than white.” ประโยคนี้ไม่ racist และไม่เกี่ยวกับสีผิวครับ
“Whiter than white” ใช้อธิบายถึงคนที่ทำตัวดีงามเลิศเลอ (ราวกับผ้าขาวที่ไม่มีรอยแปดเปื้อนใด ๆ) บางทีใช้ในความหมายด้านลบ (ประมาณว่าไม่อยากจะเชื่อหรอกว่าจะมีคนดี(ย์)ขนาดนั้นอยู่จริง ๆ)  
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สอบถามเรื่อง The Particle は : The Topic/Contrast Marker
จากบทความ 15. こんにゃくは太りません。 You won’t put on weight from konjac. (≠ Konjac won’t put on weight). These sentences come about by the “head” of an attributive predicate being
สมาชิกหมายเลข 5731197
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Ticket To The Moon - Electric Light Orchestra (ELO) ... ตั๋วไปดวงจันทร์
แฟนขับ TT 001 ขอเพลงบ้างนะครับ ของ ELO - Ticket to the Moon / Confusion หรือ Last Train to London ก็ได้ ไม่ว่ากัน Bee Gees ขอเพิ่ม Reaching Out / Be Who You Are วันนี้เพลงแรกของชุดนี้ Ticket To The
tuk-tuk@korat
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
See the earth from the moon เป็นสำนวนหรือไม่คะ รบกวนทีค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ